Monday, November 28, 2011

Surah Maryam (Mary) _ English subtitle






(Surah Maryam (Mary












by : sheikh yasser AL dosari















Surah Maryam (Mary)

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Kaf. Ha. Ya. A'in. Sad. (1) A mention of the mercy of thy Lord unto His servant Zachariah. (2) When he cried unto his Lord a cry in secret, (3) Saying: My Lord! Lo! the bones of me wax feeble and my head is shining with grey hair, and I have never been unblest in prayer to Thee, my Lord. (4) Lo! I fear my kinsfolk after me, since my wife is barren. Oh, give me from Thy presence a successor (5) Who shall inherit of me and inherit (also) of the house of Jacob. And make him, my Lord, acceptable (unto Thee). (6) (It was said unto him): O Zachariah! Lo! We bring thee tidings of a son whose name is John; we have given the same name to none before (him). (7) He said: My Lord! How can I have a son when my wife is barren and I have reached infirm old age? (8) He said: So (it will be). Thy Lord saith: It is easy for Me, even as I created thee before, when thou wast naught. (9) He said: My Lord! Appoint for me some token. He said: Thy token is that thou, with no bodily defect, shalt not speak unto mankind three nights. (10) Then he came forth unto his people from the sanctuary, and signified to them: Glorify your Lord at break of day and fall of night. (11)(And it was said unto his son): O John! Hold fast the Scripture. And we gave him wisdom when a child, (12)And compassion from Our presence, and purity; and he was devout, (13) And dutiful toward his parents. And he was not arrogant, rebellious. (14) Peace on him the day he was born, and the day he dieth and the day he shall be raised alive! (15) And make mention of Mary in the Scripture, when she had withdrawn from her people to a chamber looking East, (16) And had chosen seclusion from them. Then We sent unto her Our Spirit and it assumed for her the likeness of a perfect man. (17) She said: Lo! I seek refuge in the Beneficent One from thee, if thou art God-fearing. (18) He said: I am only a messenger of thy Lord, that I may bestow on thee a faultless son. (19) She said: How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste? (20) He said: So (it will be). Thy Lord saith: It is easy for Me. And (it will be) that We may make of him a Revelation for mankind and a mercy from Us, and it is a thing ordained. (21)And she conceived him, and she withdrew with him to a far place. (22) And the pangs of childbirth drove her unto the trunk of the palm-tree. She said: Oh, would that I had died ere this and had become a thing of naught, forgotten! (23) Then (one) cried unto her from below her, saying: Grieve not! Thy Lord hath placed a rivulet beneath thee, (24) And shake the trunk of the palm-tree toward thee, thou wilt cause ripe dates to fall upon thee. (25) So eat and drink and be consoled. And if thou meetest any mortal, say: Lo! I have vowed a fast unto the Beneficent, and may not speak this day to any mortal. (26) Then she brought him to her own folk, carrying him. They said: O Mary! Thou hast come with an amazing thing. (27) O sister of Aaron! Thy father was not a wicked man nor was thy mother a harlot. (28) Then she pointed to him. They said: How can we talk to one who is in the cradle, a young boy? (29) He spake: Lo! I am the slave of Allah. He hath given me the Scripture and hath appointed me a Prophet, (30) And hath made me blessed wheresoever I may be, and hath enjoined upon me prayer and almsgiving so long as I remain alive, (31)And (hath made me) dutiful toward her who bore me, and hath not made me arrogant, unblest. (32) Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! (33) Such was Jesus, son of Mary: (this is) a statement of the truth concerning which they doubt. (34) It befitteth not (the Majesty of) Allah that He should take unto Himself a son. Glory be to Him! When He decreeth a thing, He saith unto it only: Be! and it is. (35) And lo! Allah is my Lord and your Lord. So serve Him. That is the right path. (36)The sects among them differ: but woe unto the disbelievers from the meeting of an awful Day. (37) How well they hear and see and hear them on the Day they come unto Us! yet the evil-doers are to-day in error manifest. (38) And warn them of the Day of anguish when the case hath been decided. Now they are in a state of carelessness, and they believe not. (39) Lo! We Only, We inherit the earth and all who are thereon, and unto Us they are returned. (40) And make mention (O Muhammad) in the Scripture of Abraham. Lo! he was a saint, a prophet. (41) When he said unto his father: O my father! Why worshippest thou that which heareth not nor seeth, nor can in aught avail thee? (42) O my father! Lo! there hath come unto me of knowledge that which came not unto thee. So follow me, and I will lead thee on a right path. (43) O my father! Serve not the devil. Lo! the devil is a rebel unto the Beneficent. (44) O my father! Lo! I fear lest a punishment from the Beneficent overtake thee so that thou become a comrade of the devil. (45) He said: Rejectest thou my gods, O Abraham? If thou cease not, I shall surely stone thee. Depart from me a long while! (46) He said: Peace be unto thee! I shall ask forgiveness of my Lord for thee. Lo! He was ever gracious unto me. (47) I shall withdraw from you and that unto which ye pray beside Allah, and I shall pray unto my Lord. It may be that, in prayer unto my Lord, I shall not be unblest. (48) So, when he had withdrawn from them and that which they were worshipping beside Allah, We gave him Isaac and Jacob. Each of them We made a prophet. (49) And we gave them of Our mercy, and assigned to them a high and true renown. (50) And make mention in the Scripture of Moses. Lo! he was chosen, and he was a messenger (of Allah), a prophet. (51) We called him from the right slope of the Mount, and brought him nigh in communion. (52) And We bestowed upon him of Our mercy his brother Aaron, a prophet (likewise). (53) And make mention in the Scripture of Ishmael. Lo! he was a keeper of his promise, and he was a messenger (of Allah), a prophet. (54) He enjoined upon his people worship and almsgiving, and was acceptable in the sight of his Lord. (55) And make mention in the Scripture of Idris. Lo! he was a saint, a prophet; (56) And We raised him to high station. (57) These are they unto whom Allah showed favour from among the prophets, of the seed of Adam and of those whom We carried (in the ship) with Noah, and of the seed of Abraham and Israel, and from among those whom We guided and chose. When the revelations of the Beneficent were recited unto them, they fell down, adoring and weeping. (58) Now there hath succeeded them a later generation whom have ruined worship and have followed lusts. But they will meet deception. (59) Save him who shall repent and believe and do right. Such will enter the Garden, and they will not be wronged in aught - (60) Gardens of Eden, which the Beneficent hath promised to His slaves in the unseen. Lo! His promise is ever sure of fulfilment - (61) They hear therein no idle talk, but only Peace; and therein they have food for morn and evening. (62) Such is the Garden which We cause the devout among Our bondmen to inherit. (63) We (angels) come not down save by commandment of thy Lord. Unto Him belongeth all that is before us and all that is behind us and all that is between those two, and thy Lord was never forgetful - (64) Lord of the heavens and the earth and all that is between them! Therefor, worship thou Him and be thou steadfast in His service. Knowest thou one that can be named along with Him? (65) And man saith: When I am dead, shall I forsooth be brought forth alive? (66) Doth not man remember that We created him before, when he was naught? (67) And, by thy Lord, verily We shall assemble them and the devils, then We shall bring them, crouching, around hell. (68) Then We shall pluck out from every sect whichever of them was most stubborn in rebellion to the Beneficent. (69) And surely We are best aware of those most worthy to be burned therein. (70) There is not one of you but shall approach it. That is a fixed ordinance of thy Lord. (71) Then We shall rescue those who kept from evil, and leave the evil-doers crouching there. (72) And when Our clear revelations are recited unto them, those who disbelieve say unto those who believe: Which of the two parties (yours or ours) is better in position, and more imposing as an army? (73) How many a generation have We destroyed before them, who were more imposing in respect of gear and outward seeming! (74) Say: As for him who is in error, the Beneficent will verily prolong his span of life until, when they behold that which they were promised, whether it be punishment (in the world), or the Hour (of doom), they will know who is worse in position and who is weaker as an army. (75) Allah increaseth in right guidance those who walk aright, and the good deeds which endure are better in thy Lord's sight for reward, and better for resort. (76) Hast thou seen him who disbelieveth in Our revelations and saith: Assuredly I shall be given wealth and children? (77) Hath he perused the Unseen, or hath he made a pact with the Beneficent? (78) Nay, but We shall record that which he saith and prolong for him a span of torment. (79) And We shall inherit from him that whereof he spake, and he will come unto Us, alone (without his wealth and children). (80) And they have chosen (other) gods beside Allah that they may be a power for them. (81) Nay, but they will deny their worship of them, and become opponents unto them. (82) Seest thou not that We have set the devils on the disbelievers to confound them with confusion? (83) So make no haste against them (O Muhammad). We do but count out unto them a number (of days). (84) On the day when We shall gather the righteous unto the Beneficent, a goodly company. (85) And drive the guilty unto Hell, a weary herd, (86) They will have no power of intercession, save him who hath made a covenant with his Lord. (87) And they say: The Beneficent hath taken unto Himself a son. (88) Assuredly ye utter a disastrous thing (89) Whereby almost the heavens are torn, and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins, (90) That ye ascribe unto the Beneficent a son, (91) When it is not meet for (the Majesty of) the Beneficent that He should choose a son. (92) There is none in the heavens and the earth but cometh unto the Beneficent as a slave. (93) Verily He knoweth them and numbereth them with (right) numbering. (94) And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection, alone. (95) Lo! those who believe and do good works, the Beneficent will appoint for them love. (96) And We make (this Scripture) easy in thy tongue, (O Muhammad) only that thou mayst bear good tidings therewith unto those who ward off (evil), and warn therewith the froward folk. (97) And how many a generation before them have We destroyed! Canst thou (Muhammad) see a single man of them, or hear from them the slightest sound? (98)









Sunday, November 27, 2011

Surah Qaf _ English subtitle






Surah Qaf 











by : sheikh yasser AL dosari










بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful






English subtitle




















Surah Al-Ikhlas _ English subtitle






Surah Al-Ikhlas



















Surah Al-Ikhlas













Surah Al-Ikhlas
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Say: He is Allah, the One! (1) Allah, the eternally Besought of all! (2) He begetteth not nor was begotten. (3)And there is none comparable unto Him. (4)





Surah LE MONOTH?ISME PUR
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Dis: «Il est Allah, Unique. (1) Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. (2) Il n’a jamais engendré, n’a pas été engendré non plus. (3) Et nul n’est égal à Lui». (4)





Surah SURA DE LA ADORACION PURA
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
Di: Él es Allah, Uno. (1) Allah, el Señor Absoluto.* (2) No ha engendrado ni ha sido engendrado. (3) Y no hay nadie que se Le parezca. (4)













Friday, November 25, 2011

Surah Al-Fatiha ــ English subtitle







Surah Al-Fatiha 












By Shaykh : Yasser Al-Dosari










Surah Al-Fatiha
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful (1) 
Praise be to Allah, Lord of the Worlds, (2) The Beneficent, the Merciful. (3) Owner of the Day of Judgment, (4)Thee (alone) we worship; Thee (alone) we ask for help. (5) Show us the straight path, (6) The path of those whom Thou hast favoured. Not (the path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray. (7)





Surah PROLOGUE ou OUVERTURE
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux (1) 
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux(1) (2) Louange à Allah, Seigneur de l’univers. (3) Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, (4) Maître du Jour de la rétribution. (5) C’est Toi [Seul] que nous adorons, et c’est Toi [Seul] dont nous implorons secours. (6) Guide-nous dans le droit chemin, Le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés(2) (7)





Surah LA SURA QUE ABRE
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo (1) 
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo*. (2) Las alabanzas a Allah*, Señor de los mundos*. (3) El Misericordioso, el Compasivo*. (4) Rey del Día de la Retribución. (5) Sólo a Ti te adoramos, sólo en Ti buscamos ayuda*. (6) Guíanos por el camino recto, el camino de los que has favorecido, no el de los que son motivo de ira, ni el de los extraviados. (7)





Surah Al-Fatiha
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani (1) 
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani. (2) Segala puji tertentu bagi Allah, Tuhan yang Memelihara dan Mentadbirkan sekalian alam. (3) Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani. (4) Yang Menguasai pemerintahan hari Pembalasan (hari akhirat). (5) Engkaulah sahaja (Ya Allah) Yang Kami sembah dan kepada Engkaulah sahaja kami memohon pertolongan. (6) Tunjukilah kami jalan yang lurus. Iaitu jalan orang-orang yang Engkau telah kurniakan nikmat kepada mereka, bukan (jalan) orang-orang yang Engkau telah murkai dan bukan pula (jalan) orang-orang yang sesat. (7)








Thursday, November 24, 2011

2 : The Authorship of the Quran : Was It the Words of Satan or God?





? Was It the Words of Satan or God









Quranic Teachings about Satan and about Morality



Some claim that the Quran was the work of the devil.[1] Let us examine how much sense (or non-sense) this allegation makes.If he authored or inspired the Quran, why would Satan curse himself and call himself the worst enemy of man (Q.35:6; 36:60)?  Why would Satan command that before reciting the Quran, one must first say: “…I seek refuge in God from Satan the accursed.” (Quran 16:98
How could Satan so vehemently condemn himself? Is it really acceptable to common sense to hold the view that Satan would ask people to do good, to be moral and virtuous, to worship none but God, to not follow Satan or his whispers, and to avoid and struggle against evil
?
To hold such a view is clearly repugnant to reason, as Satan has only undermined himself through this means if he is the author. Even the Bible attests: “And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.” (Mark 3:26)[2] This argument applies to any “Satanic forces”, be they “evil spirits”, “deceitful aliens”, etc





The Quran’s Factual Contents and Scientific Information


Within the Quran are recorded facts about ancient times that were unknown to Muhammad’s contemporaries and even to historians in the first half of the 20th century
 In scores of verses, we also find references to scientific wonders, some only recently discovered or confirmed, regarding the universe, biology, embryology, astronomy, physics, geography, meteorology, medicine, history, oceanography, etc. Below are some examples of modern scientific discoveries mentioned in the Quran

· The Lost City of Iram. (Quran 89:7
· Worker bees being female. (Quran 16:68
· Mountains as “stakes” and stabilizers. (Quran 78:6-7
· The spherical shape of the Earth. (Quran 7:54; 36:37; 31:29
· The expanding universe. (Quran 51:47
· The “Big Bang”. (Quran 21:30
· That at one point in time, the whole universe was nothing but a cloud of “smoke”. (Quran 41:11
· The Quranic description of the development of the human embryo. (Quran 23:12-14
Readers who are interested in further examples, are referred to “The Bible, the Quran and Science” by Maurice Bucaille,[3]“Struggling to Surrender” p.33-38, by Jeffery Lang[4], “The Quranic Phenomenon” by Malik Bennabi[5], “The Developing Human”, 3rd edition, by Keith L. Moore[6], “A Brief Illustrated Guide to Understanding Islam”, by I. A. Ibrahim[7], “The Sources of the Quran” by Hamza Mustapha Njozi[8], “The Basis of Muslim Beliefs”[9] and “The Amazing Quran” by Gary Miller[10], etc
How many well trained modern scientists and geniuses with the aid of hi-tech equipment, satellites, telescopes, microscopes and computers were required to discover the scientific facts mentioned in the Quran, and over what time span
?
 Is it even conceivable that any human being over 1,400 years ago could have produced a scripture with such information in it, let alone a person who had never been educated
?
Although the inability of man to encompass all the mysteries and complexity of creation is mentioned in the Quran (67:3-4), the revelation nevertheless seems to point to various natural phenomena as if urging human beings to enquire and verify what is said – again, with such an attitude of confidence that one can only assume the author is indeed challenging our disbelief 
To be generous to the skeptic, perhaps one or two of the scientific revelations were the result of nothing more than a good guess or coincidence, but how probable could it have been that they all were
?
Comparing Quranic statements that deal with the physical universe with certain scientific notions leads us to discover profound similarities. But, more notably, as Dr. Maurice Bucaille observes, the Quran is distinguished from all other works of antiquity that describe or attempt to explain the workings of nature in that it avoids mistaken concepts. For in the Quran, many subjects are referred to that have a bearing on modern knowledge without a single statement contradicting what has been established by present-day science.[11]
Dr. Bucaille goes as far as to conclude his study with the following remark: “In view of the level of knowledge in Muhammad’s day, it is inconceivable that many statements in the Quran which are connected with science could have been the work of a man. It is, moreover, perfectly legitimate, not only to regard the Quran as an expression of Revelation, but also to award it a very special place, on account of the guarantee of authenticity it provides and the presence in it of scientific statements which, when studied today, appear as a challenge to explanation in human terms.”[12]


Conclusions

In examining the possible source of the Quran we have covered the following points
:
· Muhammad’s being unlettered
· Muhammad’s integrity
· The Style of the Quran
· Discrepancies between the Quran and the Bible
· Quranic teachings about Satan and about morality, and
· The Quran’s factual contents and scientific information
These points were presented to aid us in our “elimination process” of unacceptable sources or authors of the Quran, as follows
:
Muhammad: We might start by eliminating Muhammad from the list of possible authors of the Quran. There is just no way that he could have authored the Quran in view of points 1, 2, 3, 5 and 6 presented above
Other Arab Poet(s), Scholar(s), etc.: We can also eliminate any other Arab from the list of possible authors in view of points 2, 3 and 6 (at least
Some non-Arab: The reasons for the elimination of any Arab from the list also eliminate any non-Arab scholar, poet or religious personality
Christian Monks or Jewish Rabbis (i.e. Judeo-Christian sources): This alternative source of the Quran is unreasonable in view of points 1, 2, 3, 4 and 6
Satan (or other deceitful spirits or aliens, or anyone on his side, etc.): This option is also unacceptable in view of the points discussed, especially under 5
God (i.e. God): In the absence of any more acceptable alternative as source and author of the Quran, one is more or less forced by reason to accept the Quran for what it claims to be – revelation from God through His Prophet Muhammad, may the blessing and mercy of God be upon him, This position seems reasonable not just because it is the only option that cannot be objectively eliminated, but because it is only reasonable to expect that a book with such qualities and contents would come from man’s Creator and Guide. Of all the possible sources of the Quran, it is also only the last alternative – God – who even claims in the Quran itself to be the author of the scripture
The position, therefore, which holds that God is the author of the Quran still stands, and the challenge (or falsification test, Q.4:82) remains open to anyone to disprove the Quran’s claim to being revelation from God.  Having undertaken this task ourselves, the Muslim’s contention that the Quran is the Word of God appears not just a product of blind faith but, in fact, a product of very sound and reasoned judgment in light of all the available evidence. Indeed, after having assessed the evidence, it would be blind faith to contend otherwise

Note: The evidence for the Divine Authorship of the Quran is also evidence for 
the existence of the Divine. God must exist, unless a more reasonably acceptable author of the Quran can be produced!




[1] See Norman Daniel’s Islam and the West: the Making of an Image, UK: Edinburgh University Press, 1989, p.83, 94, etc.
[2] Cited in H.M. Njozi, The Sources of the Quran: A Critical Review of the Authorship Theories, Saudi Arabia: WAMY Publications, 1991, p.96
[3] Maurice Bucaille, The Bible, the Quran and Science, Indianapolis: American Trust Publications, 1978
[4] Jeffrey Lang, Struggling to Surrender, Maryland: Amana Publications, 1994
[5] Malik Bennabi, The Quranic Phenomenon, transl. A.B. Kirkary, Indianapolis: American Trust Publications, 1983
[6] Keith Moore, The Developing Human, 3rd edition, Philadelphia: W.B. Saunders Co., 1982
[7] I.A. Ibrahim, A Brief Illustrated Guide to Understanding Islam, Houston: Darussalam Publishers, 1997
[8] H.M. Njozi, The Sources of the Quran: A Critical Review of the Authorship Theories, Saudi Arabia: WAMY Publications, 1991
[9] Gary Miller, The Basis of Muslim Beliefs, Kuala Lampur: Prime Minister’s Department - Islamic Affairs Division, 1995
[10] (http://users.erols.com/ameen/amazingq.htm)
[11] Maurice Bucaille, The Bible, the Quran and Science, Indianapolis: American Trust Publications, 1978
[12] [76] ibid., p.163.